Por Rosa Mendoza de Hernández
Según el Diccionario de la lengua española, vigésimo segunda edición, el verbo transitivo realizar significa efectuar, llevar a cabo algo o ejecutar una acción. También, dirigir la ejecución de una película o de un programa televisivo. Como verbo pronominal intransitivo significa sentirse satisfecho por haber logrado cumplir aquello a lo que se aspiraba.
Sin embargo, a veces se emplea el verbo realizar con el valor de “darse cuenta “ o “comprender” algo, como se ilustra en el siguiente ejemplo tomado del CREA:
* «La realidad del caso, es que no quieren realizar que tienen un problema que debe ser atendido…»
*El uso anterior está censurado por la normativa académica actual.
El connotado lingüista español Joan Corominas, en su Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana explica el origen de este uso reprobado del verbo realizar. Afirma que el verbo realizar deriva del francés réaliser, y que dicho verbo francés, por préstamo semántico del inglés, en el siglo XX comenzó a emplearse en el sentido de comprender. El mismo autor añade que “en el castellano de América se ha empleado alguna vez con en este valor (…) donde parece más bien galicismo que anglicismo, por suerte esta barbaridad hasta ahora ha prosperado muy poco” (1024).
La postura de Corominas ha sido corroborada por el Diccionario panhispánico de dudas que considera que usar el verbo realizar con el sentido de darse cuenta “es calco censurable del inglés“.
Referencias
Corominas, Joan. Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Madrid: Gredos, 1955.
Diccionario de la lengua española. Web. 06 Nov. 2010. <http://drae.rae.es/>.
Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Real Academia Española, 2005.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. <http://www.rae.es> [5/11/2010]