Me pregunta Donald Leiva cuál sería la traducción correcta del inglés “neural networks”. Como siempre, acudí al DRAE y encontré que la diferencia entre “neural” y “neuronal” es que, mientras con el primer término nos referimos al sistema nervioso o a las neuronas, el segundo solo es relativo a las neuronas. De manera que me inclino por traducir “neural networks” por “redes neuronales”.

