Por Rosa Mendoza de Hernández
Alma máter es una expresión latina formada por el sustantivo femenino máter (madre) y el adjetivo alma (almus, a um = nutricia, que alimenta). Este adjetivo alma es diferente al sustantivo castellano alma que viene del latín anima. La expresión alma máter significa madre nutricia y se usa metafóricamente para referirse a una universidad, como en el siguiente ejemplo tomado del CREA:
«A nivel institucional debo expresar también mi mejor agradecimiento a la Universidad de Deusto, alma mater de la que tanto he aprendido.»
Cuando a alma máter le anteponemos un artículo definido, debemos utilizar el femenino singular la ya que el sustantivo máter es singular y femenino. Recordemos que la aparición de las cuatro formas del artículo definido (el, la, los, las) está determinada por los rasgos de género y número de los sustantivos que las siguen y no por los adjetivos.
La presencia de una /a/ tónica en el adjetivo alma podría hacernos vacilar. Pero recordemos que la regla gramatical que dice que el artículo la se transforma en el delante de sustantivos femeninos que empiezan por /a/ tónica y que se encuentran directamente unidos al artículo (el agua, el hada, el hambre), se aplica únicamente a los sustantivos y no a los adjetivos.
Por lo anterior, el DPD indica que “desde el punto de vista etimológico, lo más correcto, y también lo más recomendable en el uso culto, es decir la alma máter y no *el alma máter.”
Referencias
Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Real Academia Española, 2005.
Gramática descriptiva de La Lengua Española. Ignacio Bosque. Ed. Violeta Demonte. Vol. 1. Madrid: Espasa, 2000.
Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Libros, 2009. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. <http://www.rae.es> [26/10/2010]

Este
es el archivo del grupo