Al igual que a otros guatemaltecos, a mí me resulta un tanto extraña la expresión “gastos pagos“. En Guatemala decimos “gastos pagados”. ¿Cuál es el participio del verbo ‘pagar’? Un poco de investigación nos aclara la dificultad. Dice el Diccionario Panhispánico de dudas:
En el español general actual el participio es pagado: «Con creces he pagado la deuda que tenía con vuestro padre» (Britton Siglo [Pan. 1995]); «Usted me hizo una gauchada hace dos años. Queda pagada» (Galeano Días [Ur. 1978]); «Fui la actriz mejor pagada de la radio» (Posse Pasión [Arg. 1995]). Pero en gran parte de América pervive en el uso coloquial el antiguo participio irregular pago, normalmente en función adjetiva: «Es uno de los jugadores mejor pagos de la Liga» (Clarín [Arg.] 19.1.97); «Tenemos seguro y está pago. Si no fuera así, no podríamos circular» (Clarín [Arg.] 23.10.00).

Este
es el archivo del grupo